Seguidores Malévolos

Monday, March 7, 2011

11

Natalia Litvinova (Gómel, Bielorrusia)


(1986) Nació en Gómel, Bielorrusia. Reside en Buenos Aires, Argentina. Traduce a los poetas rusos. Publicó un libro de poemas Esteparia (Ediciones del Dock 2010). Tradujo la antología de la poeta Shajriza Bogatyreva, Rumbo a Karachay, (Editora Casa Refugio Citlaltépetl A.C. y Bonobos Editores 2011).

Dilación

¿Dónde se detiene
la lluvia que cae
sobre el rostro
que no es mío

dónde se vierte
el domingo perecedero
y fermentado
como el amor

dónde para
lo que no avanza
y corta la costilla
de lo que no me muere
y no resucita?


                  http://animalesenbruto.blogspot.com
                  litvinova25@hotmail.com                

3 comments:

  1. Natalia Litvinova tiene una forma muy saludable y exquisita de interrogar las cosas del mundo y de la vida. Y tiene una verdadera voz.

    ReplyDelete
  2. Intenso. Como un conglomerado de dudas que nos habitan. Me gusta!

    ReplyDelete
  3. La poeta ruso-argentina lleva a una sensación, corporal, las migraciones, en un sentido externo e interno. Cada texto suyo es un cuerpo que siente y hace sentir luminosos, y oscuros, desplazamientos.El "registro" es armonioso, suave, e inquietante. Pareciera llegar siempre a un siempre redescubierto centro de todas las cosas. Heráclito y el hombre moderno, juntos.
    Notable, además, hallar una poética que prescinde totalmente de "provocar" "impresiones".En resumen: un maravilloso y vital viaje, sin artificios.

    ReplyDelete